Genesis 12:17

SVMaar de HEERE plaagde Farao met grote plagen, ook zijn huis, ter oorzake van Sarai, Abrams huisvrouw.
WLCוַיְנַגַּ֨ע יְהוָ֧ה ׀ אֶת־פַּרְעֹ֛ה נְגָעִ֥ים גְּדֹלִ֖ים וְאֶת־בֵּיתֹ֑ו עַל־דְּבַ֥ר שָׂרַ֖י אֵ֥שֶׁת אַבְרָֽם׃
Trans.wayənaga‘ JHWH ’eṯ-parə‘ōh nəḡā‘îm gəḏōlîm wə’eṯ-bêṯwō ‘al-dəḇar śāray ’ēšeṯ ’aḇərām:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Farao, JHWH, Sara
Psalm 105:14

Aantekeningen

Maar de HEERE plaagde Farao met grote plagen, ook zijn huis, ter oorzake van Sarai, Abrams huisvrouw.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יְנַגַּ֨ע

plaagde

יְהוָ֧ה׀

Maar de HEERE

אֶת־

-

פַּרְעֹ֛ה

Faraö

נְגָעִ֥ים

plagen

גְּדֹלִ֖ים

met grote

וְ

-

אֶת־

-

בֵּית֑וֹ

ook zijn huis

עַל־

ter

דְּבַ֥ר

oorzake

שָׂרַ֖י

van Sarai

אֵ֥שֶׁת

huisvrouw

אַבְרָֽם

Abrams


Maar de HEERE plaagde Farao met grote plagen, ook zijn huis, ter oorzake van Sarai, Abrams huisvrouw.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!